17 de outubro de 2020

sobre as águas

Carica papaya

Ashle Ozuljevic

(in botanica, ediciones liliputienses)

 

Hoy ha muerto el papayo de mi casa

por exceso de agua caída en la esquina en que él crecía,

se ha podrido

confirmo

cuando salgo a jugar con el perro que nos adoptó

 

trepo a la pared vecina para rescatar

los últimos frutos maduros

que más tarde mi hermana

       en otro capítulo de ocurrencias familiares

usará como perfume de auto

y que ahora penden del ápice del tronco

allí

en su cima

las hojas aglomeradas y alternas

parecen no darse por enteradas

de su expiración

 

mientras desde la base

el olor a podrido emerge e inunda el espacio

se propaga por los alrededores

calcinando

si fuera posible

la vida que en torno sigue luchando

 

se lo cuento por teléfono:

se

ha

podrido

el

papayo

por

exceso

de

agua

 

y agua se le hace la boca

por decirme

que no todos los seres

necesitan tanto líquido

tantos cuidados

tanta atención

anoto mentalmente

que no todos los árboles,

por decir algo,

soportan

la hidratación excesiva

mis celos de madre primeriza y solitaria.

Insiste en que aprenda

esta lección de botánica:

tanta vigilancia y esmero

ha terminado por aniquilar al papayo de casa

 

yo callo

y pienso

con la boca también aguada

que

no era al papayo al que yo regaba

sino al

                jazmín

vecino delicado

y cómplice

a cuyo costado me siento

para aserruchar el tronco del árbol extinto

y embolsarlo como basura

sus rubias raíces podridas cuelgan pesadas ofreciéndose a Wulf,

quien mastica las hebras, aumentando la fetidez de su aliento animal

mientras,

glorificando la vida,

en el espacio que carica papaya ha dejado

yacen ya

semillas y restos vegetales de casa

compost o carnaval medieval en el fondo del jardín:

alguien debe morir para que otro nazca

totalidad que precisaba desocuparse para volverse a llenar

filosofías baratas

mientras sepulto el papayo

y riego con mensajes el hueco que ha dejado:

palabras movidas por el aire rancio de su descomposición

hechizo flotante

 

nacerán campos enteros gracias al espacio vacío

del papayo y de quien escuchaba

al otro lado de la línea,

sólo la tierra basta

y la vastedad de las palabras.

***

 

 

Nenhum comentário: